2008年04月27日

北米版『コードギアス』に対する外国人の反応

勝手に今日輝いていたコードギアスのレス:

-----------------------------

223 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:27:36 ID:l53WWsWD
 北米版ギアス1話に対する外人の反応

 「ルルーシュの声酷すぎワロタ。もっと声低くしろよ、あんな声じゃ命令してもギアス効かねえだろ」

 「英語版も1期ギアス日本語版で見たことないような奴にはまあいいんじゃね?まあ俺はネットで拾って2期も英字幕付き日本語版で見るけど」

 「俺がキャスティングしてたらBosch(英語版ルルーシュの声優)はまず切るわ」

 「カレン以外は許す」

 「C.C.役はゆかなを上手くキャプチャしてんな」

 「英語版もそんな悪くねえだろ?日本語厨は氏ね」

 「日本語厨は、ビバップの吹き替えとか見ろよ、最近は英語の吹き替えもレベル上がってきてる」

 「やっぱ俺のC.C.は吹き替えでも可愛いな」


224 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:29:44 ID:AOH0mPKJ
 >>223
 北米はじまったなw


225 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:30:24 ID:q/IWOp9u
 >>223
 他の国の言語でも演技がうまいとか分かるのかな?
 俺はよく分からん


226 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:30:27 ID:STpdKf/p
 >>223
 元サイトも教えてほしい


227 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:30:36 ID:IfSahZK/
 >>223
 北米始まりすぎて終わってるw

 まあ俺もカレンの声はなかったと思うけどなw


228 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:30:45 ID:fAxKAgxg
 >>223
 すごく…微妙な気分になりました

 なんとも言えないんだが、良い気分ではない。
 なんだ…これは?


229 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:30:57 ID:vD2FktNT
 >>223
 おもろすぎるww


231 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:31:04 ID:aH6w1n3M
 >>223
 外人楽しそうだなw


232 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:31:14 ID:l53WWsWD
 >>226
 http://www.animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?t=57833&postdays=0&postorder=asc&start=0


233 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:31:52 ID:nwf6Z0Sh
 >>223
 概ね同意だ
 北米版のCCの声はいいな


234 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:31:55 ID:0c/s7W3H
 >>223
 流石だ。


235 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:32:05 ID:mFU1ro3x
 ルルーシュの声がもっと低くないとというのは同意w


236 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:32:33 ID:fAxKAgxg
 >>232
 ユーザーの画像にワロタ


237 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:33:03 ID:KHEYPVTh
 >>225
 ちゃんと読めば北米版とは外国圏声優が吹き替えたものだと分かるだろう


238 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:33:12 ID:9kgZTI8P
 >>223
 全くどこの国の連中もwwwww
 個人的にはヤン・ボッシュが一番当たりでCCが一番外れに聞こえるんだが


239 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:34:07 ID:q/IWOp9u
 >>237
 ”吹き替えでも”って言ってるだろ


240 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:34:59 ID:vD2FktNT
 英語アニメの声って
 ディズニーくらいしか思い浮かばん
 ミッキーみたいな声のルルーシュかな?


241 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:36:02 ID:VshqUZiZ
 外国人は日本語のニュアンスが好きな人もいるから


242 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:36:17 ID:1k3Tut3F
 >>239
 ジョイ君が洋物アニメの吹き替えやってたらどう思う?


243 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:37:09 ID:STpdKf/p
 TrailerのLelouchは格好よかったのに
 一言だけだったけど


244 風の谷の名無しさん@実況は実況板で sage 2008/04/26(土) 22:38:53 ID:0c/s7W3H
 どこの国にも声オタが居るんだな。

-----------------------------

(舟)
 外国人が普通に「ゆかな」とか声優名使っていて笑った。外国にも声優にこだわる人はいるもんやね。

-----------------------------

引用元:コードギアス 反逆のルルーシュR2 TURN571

コメント

声の話か。

てっきり
「悪のブリタニア帝国=米国」
の話かと思ったんだけど。

コメントする

コメント投稿に関する注意事項
・当ブログでは、コメント表示にブログオーナーの承認が必要です。承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ち下さい。
・アクセスが殺到して非常に混雑した時などに、SQLエラーが生じるケースがあります。「コメントを受け付けました。」と表示されても、コメントが記録されていない場合がある点、ご了承下さい。

マイクロアドBTパートナーでおこづかいゲット!