2007年05月04日

(歌)空耳アワー「冒険でしょでしょ?」→「Broken dish oh dish oh!」

勝手に今日輝いていたハルヒのレス:

-----------------------------

376 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:40:48 ID:4N4k8Jbh
 外人がハルヒOPを丸ごと空耳した動画とかあったな。
 冒険でしょでしょが、Broken dish, Oh! dish, Oh! とかなってて爆笑した。


377 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:44:27 ID:FUSoNQGn
 >>376
 ワロタ

 らき☆すたのならもっとひどいことになりそうだな


378 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:46:49 ID:qeT8ABb2
 >>376
 詳細希望ww


379 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:46:52 ID:lh1eGP26
 日本人は皿を割るのが趣味なのか


381 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:52:36 ID:8bajJb+5
 >>379
 後片付けがマンドクサイ(´;ω;`)


386 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:55:46 ID:4N4k8Jbh
 >>378
 つべで見かけた。
 軽く探してみたけど、発見できず。

 英語部分まで空耳になってたのはご愛嬌だな。
 ネイティブには本当にジャパニーズイングリッシュが通じねぇんだなと実感した。


392 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 01:58:39 ID:qeT8ABb2
 >>386
 これか
 ttp://www.youtube.com/watch?v=E-2pbLeUv5o

 Broken dish, Oh! dish, Oh!でググったらみっけた。ものは探しようだな


-----------------------------

The Melancholy of Haruhi Suzumiya English Interpretation(01:29)

-----------------------------


403 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 02:03:13 ID:ygRDM50o
 >>392
 >Oh go down SONY

 を見て焼酎吹いたwww


405 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 02:05:04 ID:cS3APl75
 >>392
 これはE空耳ですね


409 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 02:05:48 ID:4N4k8Jbh
 >>392
 それだそれだ。
 まんまgoogleにかけりゃ良かったんだな。
 さらっと無茶苦茶なこと言い出すから大好きだ、それ。


411 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 02:07:38 ID:2zTCtdK/
 Broken dish oh dish oh! (冒険でしょでしょ!?)
 壊れた皿、おお、皿、おお!

 Or go down Sony (ホントが嘘に)
 または、ソニーを下ってください。

 And why sexy day? (変わる世界で)
 そして、なぜセクシーな日?

 You make it on you! (夢があるから)
 あなたはあなたの上でそれを作ります!

 Gone to your killa, yo yo? (強くなるのよ)
 あなたのkilla、yo yoに、過ぎ去りますか?

 Down there! Da da da e! (誰のためじゃない)
 そこにダウンしてください! Da da da e!


417 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 02:12:13 ID:61jYWjjj
 >>392
 それみると
 I beleaveすら空耳されてるなw
 やっぱジャパニーズイングリッシュは英語には聴こえないんだな


420 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で :2007/05/04(金) 02:15:54 ID:pF0s89rp
 >>417
 ジャパニーズイングリッシュってレベルじゃねーぞ

-----------------------------

(舟)
 この動画久々に見たけれど、英語圏の人にも空耳を楽しむ概念があるんだなぁと。『もってけ!セーラーふく』でやったら、もっとカオスになりそう。

-----------------------------

「輝いていたハルヒのレス」リスト一覧:総合SS改変ガイドライン

-----------------------------

引用元:らき☆すた part56

コメント

原文:「掘った芋イジクルな!」

空耳:"What time is it now?"

とゆーのもありましたな。

コメントする

コメント投稿に関する注意事項
・当ブログでは、コメント表示にブログオーナーの承認が必要です。承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ち下さい。
・アクセスが殺到して非常に混雑した時などに、SQLエラーが生じるケースがあります。「コメントを受け付けました。」と表示されても、コメントが記録されていない場合がある点、ご了承下さい。

マイクロアドBTパートナーでおこづかいゲット!