(改)有希のための萌える英単語集~ゆきたん~
勝手に今日輝いていたハルヒのレス:
-----------------------------
369 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/25(金) 10:54:50 ID:GbOvx2yQ
有希のための萌える英単語集~ゆきたん~
長門は俺の嫁。
Nagato is my wife.
深夜に激しい爆撃が連続して行われた。
A series of a intense bombing raids was made at midnight.
長門は本屋の経営を始めた。
Nagato launched a bookstore.
---------------------------------------------------
~ゆきたん~にしたいがために、どう見ても英文集なのに英単語集にした。
後悔はしていない。
-----------------------------
(舟)
有希見だいふくを買った。
Nagato Ice was bought.






![Kenko KSG-F31 太陽観測 紙製サングラス日食グラス 仮面ライダーフォーゼ [お面タイプ] 【数量限定品】](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51rZ9Np5JZL._SL160_.jpg)


![CG WORLD (シージー ワールド) 2012年 06月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/61DzPsjrCML._SL160_.jpg)




![ROBOT魂 [SIDE ovid] ウォクス・アウラ](http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Yzr6OWLTL._SL160_.jpg)
![アニメージュ 2012年 06月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/61dE-7XWOWL._SL160_.jpg)


























コメント
「これは借りたもの。市立図書館から。」
"It is from the city library that I borrowed this book."
長門が、俺の袖をそっと指でつまんでいる。
Nagato picks my sleeve by the finger tenderly.
消失から、個人的に心を捕らえたものを。
特に一つ目。切ないですよね。
Posted by: Anonymous | 2006年08月27日 22:29